Contents




本日のお題
実務英語に挑戦
次の二つの英文のニュアンスの違いは何でしょうか。
A: Could you share the confirmed delivery date with us as soon as possible?
B: We would like to know the confirmed delivery date as soon as possible.
ヒント
Could you + 動詞:相手に行動を依頼する
We would like to + 動詞:自分たちの希望を丁寧に述べる
share:共有する
know:把握する
解答
Could you share ...?:相手へ「共有していただけますか」と依頼する
We would like to know ...:自分たちは「把握したい」と希望を説明する
違いを決めるのは「誰の行動を前に出すか」






Could youは相手にしてほしい行動、We would like toは自分たちの希望を前に出します。
もっと深掘り!関連記事
主語を出すかはアレで決まる!after we placeと受動態の違いを確かめてみませんか?
「分かり次第」は急ぎと同じ?as soon as possibleとavailableを比べてみませんか?
辞書と海外サイトで確認
Cambridge Grammarは、相手に何かをしてもらう丁寧で間接的な依頼としてCould you ...?を挙げています。can youやwill youは、よりくだけた表現と説明されています。
同じくCambridge Grammarは、would likeを、希望を丁寧に述べるとき、特に申し出や依頼で使うと説明しています。どちらが常に上という関係ではなく、会話の役割で選びます。
仕事で使える例文
Could you send us the revised quotation by Friday?
金曜日までに修正版の見積書を送っていただけますか。
We would like to understand the reason for the delay.
遅延の理由を把握したいと考えています。
We would like to complete the review this week. Could you share the latest data with us?
今週中に確認を完了したいと考えています。最新データを共有していただけますか。
まとめ


