



本日のお題
次の英文で、will be はなぜ入っているのでしょうか。
I don't know how easy it will be to get around the city.
その街を移動するのがどれくらい簡単なのかは分かりません。
比較しながら考えてみましょう。
- I don't know how easy it is to get around the city.
- I don't know how easy it will be to get around the city.
ヒント
is は「今そうであること」、will be は「これからそうなる・そうだろうと考えていること」に目を向けます。
解答
will be は、丁寧さを足しているのではなく、これから実際に行く・作る・試す時の難易度を予測していることを表します。
つまり、今回の英文は「その街を移動するのが、実際に行ってみた時にどれくらい簡単なのか、今はまだ分からない」というニュアンスです。
how easy it is と how easy it will be の違い






| 表現 | 見ているもの | 例 |
|---|---|---|
| how easy it is to ... | 今の事実・一般的な簡単さ | I don't know how easy it is to use this system. |
| how easy it will be to ... | これから実際にやる時の簡単さ | I don't know how easy it will be to make this manual. |
実務で使うならこの形
仕事では、まだ作業前の段階で「どれくらい簡単か分からない」と言いたいことがあります。その場合は、次のように言えます。
I don't know how easy it will be to make this manual.
このマニュアルを作るのがどれくらい簡単かは、まだ分かりません。
It's easy to make this manual. と言うと、「このマニュアルを作るのは簡単です」と、かなりはっきり事実として言う感じになります。
一方で、I don't know how easy it will be to make this manual. は、「これから作ってみた時にどれくらい簡単か、まだ見えていない」という慎重な見積もりです。
もっと深掘り!関連記事
「It is easy to」と「It will be easy to」の違いをもう少し深掘りしてみませんか?
辞書と海外サイトで確認
Cambridge Dictionaryでは、easy は「難しくない」という意味の形容詞として説明されています。easy to use のように、後ろに to ... を続けて「〜しやすい」と表せます。
参考:Cambridge Dictionary: easy
また、British Councilの文法解説では、will は未来について話すとき、予測や考えを述べる場面で使われることが説明されています。今回の how easy it will be も、これからの状況を見積もる形です。
参考:British Council: Talking about the future
仕事で使える例文
I don't know how easy it will be to update the current manual.
今のマニュアルを更新するのがどれくらい簡単かは、まだ分かりません。
Do you know how easy it will be to transfer the data?
データを移行するのがどれくらい簡単か分かりますか?
We need to check how easy it will be for new staff to use this system.
新しいスタッフがこのシステムをどれくらい使いやすいか確認する必要があります。
まとめ



広告:オンライン英会話で、仕事で使う英語表現を実際に声に出して練習したい方はこちら。