Contents
本日のお題
DMM英会話を始めて早数年。ついにゴールド会員になりました!
ここでは、レッスン中に先生が実際に使っていた表現をご紹介します。
ねこ先生
今回は、「~を覗く」という英語表現です。
あなたなら次の文をどう訳しますか?
時々、Facebookの友達の写真を覗いてるよ。
ヒント
I sometimes [ ] at pictures of my friends on Facebook.
解答英語
I sometimes peep at pictures of my friends on Facebook.
解説 「~を覗く」は英語で?
お題の表現は、Facebookで投稿やコメントはしないけれど、友達がアップしている写真などを時々見てるよという意味です。
辞書の定義
LONGMANのスクリーンショット
+α 「~を覗き込む」は英語で何て言うの?
誰かが読んでる書類や本などを覗き込むと言いたい時には"peep into"が使えます。
海外書籍での使用例
Once or twice Alice peeped into the book her sister was reading.
(アリスは姉が読んでる本を1,2度覗き見した)
「不思議の国のアリス」より該当部分の単語を一部省略して抜粋