



本日のお題
実務英語に挑戦
次の二つの英文のニュアンスの違いは何でしょうか。
The new coating was tested on several automotive parts.
The new coating was tested with a special sensor.
ヒント
coating:コーティング材
automotive parts:自動車部品
special sensor:特殊なセンサー
test A on B:AをBに対して試す
test A with B:Bを使ってAを試験する
解答
tested on several automotive parts
複数の自動車部品を試験対象・適用対象としてコーティング材を試した
tested with a special sensor
特殊なセンサーを試験の道具として使った
The new coating was tested on several automotive parts using a special sensor.
対象と道具を一文で伝えることもできます。
違いを決めるのは「試される側」か「使う側」か






tested onは試験対象、tested withは試験に使った道具、tested usingは使用手段をより明確に示します。
もっと深掘り!関連記事
耐久性と高負荷条件は同じ場所に置けない?tested forとtested underの違いを確かめてみませんか?
辞書と海外サイトで確認
Oxford Learner's Dictionariesは、test something on somebody/somethingの型を掲載し、製品を動物に対して試験する用例を示しています。onの後ろが試験を受ける対象になっています。
計測器メーカーFlukeの圧力校正文書では、圧力スイッチについてtested with a pressure gauge mounted to a pumpという表現が使われています。withの後ろに試験で使用する圧力計が置かれています。
仕事で使える例文
The material was tested on three prototype parts.
その材料は3つの試作部品で試験されました。
The circuit was tested with a digital multimeter.
その回路はデジタルマルチメーターを使って試験されました。
The component was tested on a prototype vehicle using two temperature sensors.
その部品は2つの温度センサーを使い、試作車両で試験されました。
まとめ


