こども英語

実務翻訳家メモ「次までに確認しておくね」って英語で?ゲーム音声トラブルで使える一言

実務翻訳家であり2児の母である著者が、子どもがオンラインゲームでそのまま使える英語表現をやさしく解説します。

子ネコ
子ネコ:ママ~、海外の子とゲームしてるけど、こっちの声が相手に聞こえてないみたいなの。
子ネコ
子ネコ:次までに音の設定を見ておくねって、英語で言いたい。
ねこママ:そういうときは、長く説明しなくても大丈夫だよ。
ままネコ
ねこママ:この記事を読むと、ゲーム中に音声トラブルが起きても、短い英語で「次までに確認しておくね」と伝えられるようになるよ。
ままネコ

今日の一言

I'll check my audio settings by next time.

次までに音声設定を確認しておくね。

もっと短く言うなら、これでも大丈夫です。

I'll check it by next time.

次までに見ておくね。

直すところまで言いたいときは、こう言えます。

I'll check and fix it by next time.

次までに確認して直しておくね。

まねして言ってみよう

ゲーム中は、短く言えればOKです。まずはこの3つを声に出してみましょう。

I can hear you.
あなたの声は聞こえるよ。

You can't hear me.
私の声は聞こえていないね。

I'll check it by next time.
次までに見ておくね。

少し長く言える子は、こうつなげても自然です。

I can hear you, but you can't hear me. I'll check my audio settings by next time. Sorry about that!

あなたの声は聞こえるけど、私の声は聞こえていないね。次までに音声設定を確認しておくね。ごめんね。

どういう意味?

子ネコ
子ネコ:check って「設定する」って意味なの?
ねこママ:check は「確認する」という意味だよ。だから I'll check my settings. は「設定を確認しておくね」になるの。
ままネコ
子ネコ
子ネコ:fix は?
ねこママ:fix は「直す」。だから I'll check and fix it. は「確認して直しておくね」だよ。
ままネコ
子ネコ
子ネコ:by next time は「次までに」ってこと?
ねこママ:そう。次にいっしょに遊ぶときまでに、という約束の感じだね。
ままネコ
英語 やさしい意味
check 見てたしかめる
fix 直す
by next time 次のときまでに

ママ向けメモ

子どもの英語は、ただ覚えるだけよりも、同年代の子と夢中で遊びながら使う場面があると伸びやすくなります。

オンラインゲームは、「聞きたい」「伝えたい」「また一緒に遊びたい」という気持ちが生まれやすいので、短い英語を口に出すきっかけにもなります。

海外の英語ネイティブのお友達とオンラインゲームでつながった方法は、こちらのnoteマガジンで紹介しています。

オンラインゲームで英語ネイティブのお友達を作った方法を見る

まだいきなり海外の子とゲームでつながるのは不安、という場合は、まずは先生と話せるオンライン英会話で「聞く・返す」に慣れておくのも安心です。

今回の英語表現では、check は「確認する」、by は「その時までに」という意味で使っています。

Cambridge Dictionary: check

Cambridge Dictionary: by

もっと知りたい子へ!関連記事

「聞こえる?」って英語で?ゲームで使える声チェック

「次までに」って英語で?by next time の使い方







-こども英語
-, , , , , , , , ,