実務翻訳家であり2児の母である著者が、子どもが海外の子との会話でそのまま使える英語表現をやさしく解説します。


今日の一言
I’m still learning English.
まだ英語を勉強中だよ。
発音のコツ:「アイム スティル ラーニング イングリッシュ」みたいに言ってみよう。
still は短く「スティル」、learning は「ラー・ニング」と分けるとまねしやすいです。
まねして言ってみよう
- I’m still learning English.
まだ英語を勉強中だよ。 - I’m still learning.
まだ勉強中だよ。 - I’m still learning English, so please speak slowly.
まだ英語を勉強中だから、ゆっくり話してね。 - Sorry, I’m still learning English.
ごめんね、まだ英語を勉強中だよ。
どういう意味?






ママ向けメモ
ワシントン大学のPatricia Kuhlらの研究では、外国語の音にふれる時、録音だけよりも人とのやりとりがある場面のほうが学習につながりやすいことが示されています。だからこそ、英語は「勉強」だけで終わらせず、子どもが聞きたい・返したいと思える場面につなげることが大切です。
「まだ勉強中」と言えることは、子どもにとって安心材料になります。完璧に話せるようになってから使うのではなく、助けてもらいながら使う経験が、英語を続ける理由になりやすいです。とはいえ、身近にネイティブの子どもの友だちがいる家庭は多くありません。
まだいきなり海外の子と話すのが不安な場合は、先生がやさしく段階を作ってくれるオンライン英会話から始めるのも自然です。
learn は「学ぶ」「覚える」という意味で、I’m learning English. は「英語を学んでいます」という自然な言い方です。
参考:Cambridge Dictionary: learn
参考:Kuhl, Tsao & Liu (2003), PNAS