実務翻訳表現一覧

DMM英会話「文字」は英語で?characterとletterの違い

更新日:

Contents

ねこ先生
「文字」にはlettercharacterがよく使われます。

letterとcharacterの使い分けを実例で解説!




あなたなら下記の日本語をどう英訳しますか?

パスワードには少なくとも数字を1つ含めなければいけません。

ヒント

Password must include at least one numeric [ ].




解答

Password must include at least one numeric character.

解説

「文字」というとletterとcharacterがよく使われます。
しかし、今回のお題ではletterよりもcharacterがより適切な表現になります。
なぜなら、この2つの単語には以下のような違いがあるのです。

Letter

letterはアルファベットや漢字、かなといった発音できる文字を意味します。文章中の文字という場合にはletterが使われることが多いです。
(LONGMANのスクリーンショット)
LONGMAN letter

取説例文

  • This model is identified by a letter and number system.
    このモデルは、文字と数字のシステムによって識別されます。
    (引用元:MERITOR社のMANUAL)

  • Character

    characterも文字を意味しますが、数字や記号を含めた文字も意味します。(パスワード)を表します。
    (LONGMANのスクリーンショット)
    LONGMAN character

    Character ポイント

  • 英数字」は"alphanumeric character"と表現します
  • alphanumeric:【形】〔コンピュータ〕英字と数字を組み合せた,英数字の.
    (ジーニアス英和より)

    取説例文

    (Mitel社のphone_manualのスクリーンショット)
    character

    今回の内容はDMM英会話のニューヨーク在住Almarita(アルマリタ)先生に教えていただきました。とても気さくで丁寧な先生です。先生、ありがとうございます!

    【DMM英会話56時間やってみた】料金は高い?レアジョブ、ネイティブキャンプとの値段比較










    -実務翻訳表現一覧
    -, , , , ,

    Copyright© 海外リアルLab , 2024 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.