実務翻訳表現一覧

【実務翻訳に挑戦!】「読み取り専用」は英語でなんて言う?

更新日:

本日のお題

ねこ先生
今回は、データなどを自由に変更や書き込みができない時に使われる「読み取り専用」というい表現についてご紹介します

あなたなら次の文をどう訳しますか?

このファイルを読み取り専用に設定してください。



ヒント

Set this file to be [ ]-[ ].



解答

Set this file to be write-protected.

または、Turn on write-protection for this file.とも言えます。

解説

「読み取り専用」もしくは「書き込み禁止」は"write-protected"で表現できます
LONGMANのスクリーンショット

+α! 「読み取り専用」を解除するは何て言うの??

「読み取り専用」を解除するは・・・
"Release write-protection for this file."
と表現します。
「このファイルは読み取り専用です」はThis file is write-protected.ですので、
先にご紹介したSet this file to be write-protected. / Turn on write-protection for this file. (このファイルを読み取り専用にしてください)
と合わせた3つの表現で"write-protected"を使いこなしてくださいね。

米国取説での使用例

  • If another master has control on write, then function will return with a “write protected” error message.
    別のマスタが書き込みを制御している場合、関数は "読み取り専用"エラーメッセージとともに戻ります。
    (引用元:Fluid Components International LLC 社のOperation manual)

+α!!! read-only vs write-protected

「読み取り専用」に対する英訳として"write-protected"に並んでよく使われるのが"read-only"です
Merriam Web Starのスクリーンショット
definition of read-only

この2つの表現の違いは辞書には明記されていません。
しかし、ネイティブスピーカーによれば以下のように使い分けている人が多いようです。
Read-only: デフォルト設定として読み取り専用になっており、変更できないものに使う
例)市販の音楽CDや映画のDVDなど
Write-protected: 任意で読み取り専用/書き込み可を変更できるものに使う
例)作成したデータが誤って修正や上書きされてしまうのを防ぎたい時など

米国取説での使用例

  • Read Only parameters
    When this message appears, the parameter value becomes 3.
    (読み取り専用パラメーター
    このメッセージが表示されたとき、パラメーターは3になります)
    (引用元:VEESTAN社のSERVICE MANUAL)

スポンサードリンク

-実務翻訳表現一覧
-, , ,

Copyright© 海外リアルLAB , 2018 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.