なつ

世界旅行を夢見る社内翻訳家。

海外駐在 オンライン会議英語

【翻訳家備忘録】「during this morning」じゃだめ?判断基準はアレ!|オンライン会議・海外駐在

2026/6/21  

【技術翻訳家の備忘録|オンライン会議・海外駐在フレーズ】「leave 人 with ~」のwithは必要?最後の決め手はアレ! ねこ君「今朝、納期表を整理しました」は、this morningとdur ...

海外駐在 オンライン会議英語

【翻訳家備忘録】「leave 人 with ~」のwithは必要?最後の決め手はアレ!|TOEIC出題フレーズ・オンライン会議・海外駐在

ねこ君That leaves me with enough time.とThat leaves me enough time.、どちらを使えばいいんでしたっけ。意味はどちらも通じそうですが、会議中だと ...

海外駐在 オンライン会議英語

【翻訳家備忘録】askとorderは何が違う?使い分けの決め手はアレ!|オンライン会議・海外駐在

2026/6/21  

ねこ君上司が「~するよう言った」は、askedとorderedのどちらでしたっけ。どちらも指示のように見えて、強さの違いが分からなくなります。 ねこ君上司の話なので、orderの方が上司らしく見える気 ...

no image

子供に英会話はまだ早い?そんな時は、最強のコスパで英語のシッターさんと家で遊んでもらおう!

2024/2/29  

小さくて耳がいいうちから子供に英語に触れてほしい!けど、英会話教室は料金が高いし、まだ小さいから幼稚園から学校から帰ってきてから習い事に行くなんて体力が持たなくて疲れちゃったりもしますよね。 でももし ...

no image

「~様」は英語で?ビジネスメールで相手の敬称のつけ方【DMM英会話】

ねこ君 ビジネスメールで~様は、"Dear Ms./Mr. 苗字"と書きます。 ですが、これは相手との関係性や個人に向けたメールか多人数に向けたメールかによっても異なります。 ビジネスメールで相手に失 ...

no image

栗は英語で?マロンではない?由来は?

栗は英語で「chestnut」と言います。 この記事では、chestnutの例文、栗の英訳としてよく混同されるMarron(マロン)について まとめました。 一般的な栗は英語でchestnut 日本語 ...

no image

「男性」は英語で?一般、ビジネス表現での使い分け

英語で「男性」は「gentleman」「man」「male」という単語を使います。 しかし、その使い方は文脈によって異なります。 以下にその使い方を解説します。 ビジネスなどでの丁寧な表現での男性を表 ...

no image

タフは英語で?

「タフ」は英語で「tough」と言います。 この単語は、様々な意味で使用される汎用性の高い単語であり、 特に物理的な強さや困難に対する耐性、精神的な強さや耐久力などを表すときに使われます。 物理的な意 ...

no image

ゴーヤは英語で?由来と使用例文

2023/4/30    ,

ゴーヤという野菜は、英語では「bitter gourd」と呼ばれます。 この名前の由来は、ゴーヤが苦い味を持っていることからきています。 例文 "Bitter melon, also called b ...

no image

ジョーは英語で?その由来は?

ジョーという名前は英語では「Joe」と綴ります。 Joeは英語で非常に一般的な男性名であり、アメリカでもよく使われる名前の一つです。 名前の由来 「Joe」という名前の起源には諸説ありますが、 一般的 ...