「実務翻訳表現一覧」 一覧

【実務翻訳に挑戦!】「~機能が有効です」は英語で?availableとactiveとactivatedの違い

本日のお題 あなたなら次の文をどう訳しますか? この機能はAボタンを押すと有効になります。 ヒント This function is [ ] by pressing the A button. 解答 ...

【実務翻訳に挑戦!】equipmentは不可算名詞?

本日のお題 あなたなら次の文をどう訳しますか? このオプションには2つの機器が必要です。 ヒント This option requires two [ ] [ ] [ ]. 解答 This optio ...

【実務翻訳に挑戦!】「文字」は英語で何て言う?characterとletterの違い

本日のお題 あなたなら次の文をどう訳しますか? パスワードには少なくとも数字を1つ含めなければいけません。 ヒント Password must include at least one numeric ...

【実務翻訳に挑戦!】「~の~を持って」は英語で何て言う?

本日のお題 あなたなら次の文をどう訳しますか? プラグの先端を持って抜いてください。 ヒント Hold the power plug [ ] the head when unpluging it. 解 ...

no image

【実務翻訳に挑戦!】「~画面 / ウィンドウ / ボックス/ 欄に表示される」は英語で何て言う?

2017/11/01   -実務翻訳表現一覧

本日のお題 あなたなら次の文をどう訳しますか? その値はA画面に表示されます。 ヒント The value is displayed in the A [ ]. 解答 The value is dis ...

【実務翻訳に挑戦!】「対応」は英語で何て訳す?

本日のお題 あなたなら次の文をどう訳しますか? 査察の指摘への対応 会社の業務がきちんと行われているか、第3者機関の査察が行われることがあります。 そうした査察で指摘されたことへの会社の対策という意味 ...

【実務翻訳に挑戦!】「書面で」は英語で何て訳す?

本日のお題 「書面で提出してください」や「書面で契約します」という時の「書面で」という表現です。 あなたなら次の文をどう訳しますか? 修理に関しては、弊社に書面でご連絡ください。 ヒント For re ...

【実務翻訳に挑戦!】「説明する」は英語で何て訳す?explainとdescribeの違い

本日のお題 今回は「説明します」という表現についてです。 あなたなら次の文をどう訳しますか? この章では、サイズの設定方法について説明しています。 ヒント This section [ ] how t ...

【実務翻訳に挑戦!】「もしあれば」は英語で何て訳す?

本日のお題 もし質問があれば、もし欠陥があれば、、の「もしあれば、何々してください。」という表現。日本語ではよく使う非常に便利な表現です。では、英語ではどのように表現すればよいのでしょう? あなたなら ...

時間関係を表す言葉

本日のお題 操作手順を説明する一文です。操作の順番を正しく伝えるにはどのように表現したらよいでしょうか あなたなら次の文をどう訳しますか? 電源を切ってからコネクターを外してください。 ヒント Tur ...

Copyright© 海外リアルLAB , 2018 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.